saray wasaib koon salam, main kujh seraiki tain punjabi day baray arz karan chahndaan. seraiki tain punjabi punjab daan 2 mahandrian zabanan hin.inhan da mundh kadeem toon apnra apnra mizaj tain aprna adabi wirsa hay.inhan zabanan wich dhair saray buniadi lisaani nakhhairay(separation) hin jinhan koon Doctor Mehr Abdul Haq nain apnri kitab "Seraiki zaban aur us ki hamsaya ilakai zabanain" wich wizahat naal paish keetay. agar lisani asoolan kon mad-e-nazar rakhhdain huain asaan perkh chol karoon taan sakoon ay pata lagday jo seraiki tain punjabi 2 anjh zabanan hin.Lab-o-lehjay da ferk hay.afaal juda hin.afaal di gardaan tain herf da ferk hay.seraiki day khas herf hin jinhain kon punjabi bolanr wala ada naen kar sagda. London university day ustad atain masharaki zabanan day mahir Doctor Christofer shekel wi seraiki tain punjabi koon anjh anjh zabanaan karar dainden. Inhan 2 zabanan wich lafzaan daan ishtraak wi hay laikan eenda ay matlab hergiz naen jo ay seraiki tain punjabi hika zaban hay.
shala saray khush raho
tuhada khadim Rashid Buzdar from Melbourne(Australia)
The administrator has disabled public write access.
Dear Vikram, Seraiki is not just a Multani boli,it has been established as an independent language. Multan is indeed centre of Seraiki Wasaib. Please do not use this term In future. thanks Ijaz Bloach
The administrator has disabled public write access.
i understand that academic circles in present day pakistan might differentiate between Multani and Siraik. but if you were to come to India, and meet the people who migrated from Siraiki regions to india during partition, and ask them what language they speak, they will ALL say they speak MULTANI.
That is what we know the language as. the word SIRAIKI is alien to us. I am sure many people in India do not even know what siraiki is.
All people who came from Jampur, DG Khan, Multan, and Bahawalpur during partition, they and their descendents call their language MULTANI in India and not Siraiki.
Could you explain what the reservation is in Pakistan or in academic circles there about using the name MULTANI instead of SIRAIKI?
I would be interested in knowing the difference. As far as i thought, they were just different names used to describe the same language, am i wrong?
Regards
Vikram
The administrator has disabled public write access.
Tussan apreen jaa te bilkul baja hiwe. Multani and Seraiki are the same languages. But the word Multani may cause many people reflect this language to be spoken in Multan region. But in fact Seraiki is spoken in four provinces of Pakistan and in may cities of India as you mentioned. And due to different dialects of Seraiki, Multani may be considered as multani dialect of Seraiki.
Anyway you can educate people speaking Multani in India that their language has another popular name "Seraiki". Some Seraiki journals should be circulated to such people to make them aware about thier language and roots.
Anyway, tussan abaad te shaad rahoo
wala milsoon- G. Raza
The administrator has disabled public write access.